भगवद गीता के अनुवाद को प्रकाशित करवाना चाहती हैं इंद्राणी मुखर्जी

punjabkesari.in Wednesday, Dec 21, 2016 - 09:06 AM (IST)

 मुंबई: शीना बोरा हत्या मामले की प्रमुख आरोपी इंद्राणी मुखर्जी ने आज निचली अदालत में कहा कि उन्होंने भगवद गीता के 700 श्लोकों का अंग्रेजी में अनुवाद किया है और इसके प्रकाशन की अनुमति चाहती हैं।  

उन्होंने कहा, ‘‘मैंने भगवद गीता के 700 श्लोकों का संस्कृत से अंग्रेजी में अनुवाद किया है और मैं इसे प्रकाशित करवाना चाहती हूं।’’  न्यायाधीश एच एस महाजन ने उन्हें कल इस बाबत आवेदन दाखिल करने को कहा।   उन्होंने कहा कि वह अनुवाद की बिक्री से होने वाली आय का आधा हिस्सा इस्कॉन को दान करेंगी और बाकी राशि भायखला जेल की ‘परित्यक्त’ महिलाओं को दे देंगी। 

उल्लेखनीय है कि शीना बोरा हत्याकांड में इंद्राणी, उसका ड्राइवर श्याम रॉय (जो अब सरकारी गवाह बन चुका है), इंद्राणी के पूर्व पति संजीव खन्ना आरोपी है। आरोप है कि अप्रैल 2012 में इन्होंने कार में अपनी बेटी शीना की हत्या कर दी थी। पीटर मुखर्जी पर साजिश में सहयोग करने का आरोप है। अभी कोर्ट में आरोप तय करने पर बहस चल रही है।
 


सबसे ज्यादा पढ़े गए

Related News