ई-कॉमर्स पर रिव्यू, हाइलाइट और शर्तें क्षेत्रीय भाषा में भी हो: सर्वे

Wednesday, Jan 29, 2020 - 06:25 PM (IST)

नई दिल्लीः स्मार्टफोन के बल पर दूरदराज के क्षेत्रों में भी अपनी पैठ बना चुके ई-कॉमर्स के ग्राहकों ने उत्पाद रिव्यू, हाइलाइट और नियम एवं शर्तों को क्षेत्रीय भाषा भी उपलब्ध कराए जाने की इच्छा व्यक्त की है। देश की सबसे बड़े ई-कॉमर्स प्लेटफार्म फ्लिपकार्ट द्वारा कई शहरों में लगभग 6 महीने में किए गए एक अध्ययन में यह खुलासा हुआ है। 

कंपनी ने उपभोक्ताओं को ऑनलाइन पर लाने के लिए ई-कॉमर्स के लिए देशी भाषा से जुड़े द्दष्टिकोण को समझने की कोशिश की है। उसका कहना है किह ऐसा करना जरूरी हो गया है क्योंकि भारत में इंटरनेट इस्तेमाल करने वाले 90 प्रतिशत नए लोग क्षेत्रीय भाषा बोलते हैं। ये आमतौर पर टियर 3 शहरों और उससे भी छोटे शहरों के उपभोक्ता हैं। इसमें शामिल शत प्रतिशत उपभोक्ताओं ने कहा कि समीक्षा (रिव्यू) का क्षेत्रीय भाषा में अनुवाद किया जाना चाहिए जिससे उन्हें पढ़ और समझ कर निर्णय लेने में मदद मिलेगी। 

निर्णय लेने में प्रमुख भूमिका निभाने वाले कारकों में रिव्यू, हाइलाइट और नियम एवं शर्तों को क्षेत्रीय भाषा में रखने से निर्णय लेने में स्पष्टता तथा समझ के साथ ही खरीद के प्रति आत्मविश्वास बढ़ाने में सहयोग मिलेगा। लोगों ने उत्पाद से जुड़ी मुख्य बातों को भी क्षेत्रीय भाषा में उपलब्ध कराने पर भी जोर दिया। इसमें यह भी पता चला है कि अक्सर परिवारों में ई-कॉमर्स की जानकारी रखने वाला एक व्यक्ति ही सबके लिए काम करता है लेकिन क्षेत्रीय भाषा होने पर सभी अपने हिसाब से ई-कॉमर्स का इस्तेमाल कर पाएंगे।

75 प्रतिशत लोगों ने शुद्ध भाषा की जगह बोलचाल की भाषा को प्राथमिकता दी क्योंकि इससे समझने और पढ़ने में सुविधा होती है। लगभग 70 फीसदी प्रतिभागियों ने कहा कि बेहतर जुड़ाव के लिए किसी ब्रांड के नाम को बिना अनुवाद के उसी तरह से प्रस्तुत किया जाना चाहिए जैसे वे वास्तविकता में हैं। 

jyoti choudhary

Advertising